20th SUNDAY IN ORDINARY TIME YEAR C MASS PRAYERS AND READINGS.
Protéctor noster, áspice, Deus, et réspice in fáciem Christi tui, quia mélios est dies una in átriis tuis super millia.
Turn your eyes, O God, our shield; and look on the face of your anointed one; one day within your courts is better than a thousand elsewhere.
[–» Greeting]
O God, who have prepared for those who love you good things which no eye can see, fill our hearts, we pray, with the warmth of your love, so that, loving you in all things and above all things, we may attain your promises, which surpass every human desire. Through our Lord.
Jer 38:4–6, 8–10
Ebed-melech, a court official, went there from the palace and said to him: “My lord king, these men have been at fault in all they have done to the prophet Jeremiah, casting him into the cistern. He will die of famine on the spot, for there is no more food in the city.” Then the king ordered Ebed-melech the Cushite to take three men along with him, and draw the prophet Jeremiah out of the cistern before he should die.
R. Lord, come to my aid!
Dómine, ad adiuvándum me festína!
and he stooped toward me.
R.
The Lord heard my cry.
He drew me out of the pit of destruction,
out of the mud of the swamp;
he set my feet upon a crag;
he made firm my steps.
R.
And he put a new song into my mouth,
a hymn to our God.
Many shall look on in awe
and trust in the Lord.
R.
Though I am afflicted and poor,
yet the Lord thinks of me.
You are my help and my deliverer;
O my God, hold not back!
R.
Heb 12:1–4
Oves meæ vocem áudiunt, dicit Dóminus, et ego cognósco eas, et sequúntur me.
My sheep hear my voice, says the Lord; I know them, and they follow me.
R. Alleluia.
Lk 12:49–53
Receive our oblation, O Lord, by which is brought about a glorious exchange, that by offering what you have given we may merit to receive your very self. Through Christ our Lord.
[–» Eucharistic Prayer]
[–» Preface of Sundays in Ordinary Time or of Weekdays]
Apud Dóminum misericórdia, et copiósa apud eum redémptio.
With the Lord there is mercy; in him is plentiful redemption.
Or:
Ego sum panis vivus, qui de cælo descéndi, dicit Dóminus: si quis manducáverit ex hoc pane, vivet in ætérnum.
I am the living bread who came down from heaven, says the Lord. Whoever eats of this bread shall live forever.
[–» Communion]
Made partakers of Christ through these Sacraments, we humbly implore your mercy, Lord, that, conformed to his image on earth, we may merit also to be his coheirs in heaven. Who lives and reigns for ever and ever.
[–» Concluding Rite]
Stay updated: subscribe by email for free TO OUR NEW WEBSITE www.catholicsstrivingforholiness.org (PUT YOUR EMAIL IN THE SUBSCRIBE WIDGET).
We are also in www.fb.com/Catholicsstrivingforholiness. Kindly help more people in their Christian life by liking our page and inviting your family, friends and relatives to do so as well. Thanks in advance and God bless you and your loved ones! Fr. Rolly Arjonillo