Holy family

DECEMBER 25: CHRISTMAS VIGIL MASS PRAYERS AND READINGS.

DECEMBER 25: CHRISTMAS VIGIL MASS PRAYERS AND READINGS.

This Mass is used on the evening of 24 December, either before or after First Vespers (Evening Prayer I) of the Nativity.

—Chorus—:
Gloria, in excelsis Deo!
Gloria, in excelsis Deo!

ENTRANCE ANTIPHON
Hódie sciétis, quia véniet Dóminus, et salvábit nos, et mane vidébitis glóriam eius.
Today you will know that the Lord will come, and he will save us. And in the morning you will see his glory.
[–» Greeting]

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
Amen.
The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all.
And with your spirit.

PENITENCIAL RITE

Brothers and sisters, let us acknowledge our sins, and so prepare ourselves to celebrate the sacred mysteries.

After the silence, all pray

I confess to almighty God and to you, my brothers and sisters, that I have greatly sinned in my thoughts and in my words, in what I have done and in what I have failed to do, They strike their breast:

through my fault, through my fault, through my most grievous fault; therefore I ask blessed Mary ever-Virgin, all the Angels and Saints, and you, my brothers and sisters, to pray for me to the Lord our God.

The priest says the absolution

May almighty God have mercy on us, forgive us our sins, and bring us to everlasting life.

The people answer:

Amen.

The priest invites all to repent of their sins. A pause for silent reflection follows:

Lord, have mercy. 
Lord, have mercy.

Christ, have mercy.
Christ, have mercy.

Lord, have mercy. 
Lord, have mercy.

GLORIA

Glory to God in the highest, and on earth peace to people of good will. We praise you, we bless you, we adore you, we glorify you, we give you thanks for your great glory, Lord God, heavenly King, O God, almighty Father. Lord Jesus Christ, Only Begotten Son, Lord God, Lamb of God, Son of the Father, you take away the sins of the world, have mercy on us; you take away the sins of the world, receive our prayer; you are seated at the right hand of the Father, have mercy on us. For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit, in the glory of God the Father. Amen.

COLLECT
O God, who delight us year by year as we wait in hope for our redemption, grant that just as we joyfully welcome your Only Begotten Son as our Redeemer we may also merit to look upon him confidently when he comes again as our Judge. Who lives and reigns with you.

READING I
Isaiah 62:1–5

For Zion’s sake I will not be silent, for Jerusalem’s sake I will not be quiet, until her vindication shines forth like the dawn and her victory like a burning torch.

Nations shall behold your vindication, and all the kings your glory; you shall be called by a new name pronounced by the mouth of the Lord. You shall be a glorious crown in the hand of the Lord, a royal diadem held by your God. No more shall people call you “Forsaken,” or your land “Desolate,” but you shall be called “My Delight,” and your land “Espoused.” For the Lord delights in you and makes your land his spouse. As a young man marries a virgin, your Builder shall marry you; and as a bridegroom rejoices in his bride so shall your God rejoice in you.

RESPONSORIAL PSALM
R. For ever I will sing the goodness of the Lord.
Misericórdias tuas, Dómine, in ætérnum cantábo.

I have made a covenant with my chosen one,
I have sworn to David my servant:
Forever will I confirm your posterity
and establish your throne for all generations. R.

Blessed the people who know the joyful shout;
in the light of your countenance, O Lord, they walk.
At your name they rejoice all the day,
and through your justice they are exalted. R.
He shall say of me, “You are my father,
my God, the rock, my savior.”
Forever I will maintain my kindness toward him,
and my covenant with him stands firm. R.

READING II
Acts 13:16–17, 22–25

When Paul reached Antioch in Pisidia and entered the synagogue, he stood up, motioned with his hand, and said,“Fellow Israelites and you others who are God-fearing, listen. The God of this people Israel chose our ancestors and exalted the people during their sojourn in the land of Egypt. With uplifted arm he led them out of it. Then he removed Saul and raised up David as king; of him he testified, ‘I have found David, son of Jesse, a man after my own heart; he will carry out my every wish.’ From this man’s descendants God, according to his promise, has brought to Israel a savior, Jesus. John heralded his coming by proclaiming a baptism of repentance to all the people of Israel; and as John was completing his course, he would say,‘What do you suppose that I am? I am not he. Behold, one is coming after me; I am not worthy to unfasten the sandals of his feet.’”

ALLELUIA
Tomorrow the wickedness of the earth will be destroyed: the Savior of the world will be our King.
Crástina die delébitur iníquitas terræ: et regnábit super nos Salvátor mundi.

GOSPEL
Matthew 1:1–25 [short version 1:18–25]

The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Abraham became the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers. Judah became the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar. Perez became the father of Hezron, Hezron the father of Ram, Ram the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon, Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab. Boaz became the father of Obed, whose mother was Ruth. Obed became the father of Jesse, Jesse the father of David the king.

David became the father of Solomon, whose mother had been the wife of Uriah. Solomon became the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asaph. Asaph became the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah. Uzziah became the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah. Hezekiah became the father of Manasseh, Manasseh the father of Amos, Amos the father of Josiah. Josiah became the father of Jechoniah and his brothers at the time of the Babylonian exile.

After the Babylonian exile, Jechoniah became the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, Zerubbabel the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor, Azor the father of Zadok. Zadok became the father of Achim, Achim the father of Eliud, Eliud the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan, Matthan the father of Jacob, Jacob the father of Joseph, the husband of Mary. Of her was born Jesus who is called the Christ.

Thus the total number of generations from Abraham to David is fourteen generations; from David to the Babylonian exile, fourteen generations; from the Babylonian exile to the Christ, fourteen generations.

Or:

Matthew 1:18–25

Now this is how the birth of Jesus Christ came about. When his mother Mary was betrothed to Joseph, but before they lived together, she was found with child through the Holy Spirit. Joseph her husband, since he was a righteous man, yet unwilling to expose her to shame, decided to divorce her quietly. Such was his intention when, behold, the angel of the Lord appeared to him in a dream and said,“Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary your wife into your home. For it is through the Holy Spirit that this child has been conceived in her. She will bear a son and you are to name him Jesus, because he will save his people from their sins.” All this took place to fulfill what the Lord had said through the prophet: Behold, the virgin shall conceive and bear a son, and they shall name him Emmanuel, which means “God is with us.” When Joseph awoke, he did as the angel of the Lord had commanded him and took his wife into his home. He had no relations with her until she bore a son, and he named him Jesus.


Nicene-Constantinopolitan Creed

I believe in one God, the Father almighty, maker of heaven and earth, of all things visible and invisible.
I believe in one Lord Jesus Christ, the Only Begotten Son of God, born of the Father before all ages. God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, consubstantial with the Father; through him all things were made. For us men and for our salvation he came down from heaven.

[At the words that follow up to and including and became man, all bow].

And by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary, and became man.
For our sake he was crucified under Pontius Pilate, he suffered death and was buried, and rose again on the third day in accordance with the Scriptures. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead and his kingdom will have no end.
I believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son is adored and glorified, who has spoken through the prophets.
I believe in one, holy, catholic and apostolic Church. I confess one baptism for the forgiveness of sins and I look forward to the resurrection of the dead and the life of the world to come. Amen.

Prayers of the Faithful/General Intercessions for Christmas season

Priest’s Introduction
On this day (on this night, in this time) when the goodness and kindness of God our Savior have appeared, let us, dear brothers and sisters, humbly pour forth to him our prayers, trusting not in our own good works, but in his mercy.

Intentions

  1. For the Church of God, that in integrity of faith she may await and may welcome with joy him whom the immaculate Virgin conceived by a word and wondrously brought to birth, let us pray to the Lord. R. Lord, have mercy
  2. For the progress and peace of the whole world, that what is given in time may become a reward in eternity, let us pray to the Lord. R. Lord, have mercy
  3. For those oppressed by hunger, sickness or loneliness, that through the mystery of the Nativity (Epiphany) of Christ they may find relief in both mind and body, let us pray to the Lord. R. Lord, have mercy
  4. For the families of our congregation, that, receiving Christ, they may learn also to welcome him in the poor, let us pray to the Lord. R. Lord, have mercy.

Priest’s Prayer
We pray, O Lord our God, that Mary, who merited to bear God and man in her chaste womb, may commend the prayers of your faithful in your sight. Through Christ our Lord.

LITURGY OF THE EUCHARIST


OFFERTORY:
O Holy night, the stars are brightly shining
It is the night of our dear Savior’s birth
Long lay the world in sin and error pining
Til He appeared and the soul felt it’s worth
A thrill of hope the weary world rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn
Fall on your knees
O hear the angel voices
O night divine!
O night when Christ was born
O night divine!
O night, o night divine!

PREPARATION OF THE GIFTS

Blessed are you, Lord God of all creation, for through your goodness we have received the bread we offer you: fruit of the earth and work of human hands, it will become for us the bread of life.
Blessed be God forever.

Blessed are you, Lord God of all creation, for through your goodness we have received the wine we offer you: fruit of the vine and work of human hands it will become our spiritual drink
–  Blessed be God forever.

(ALL STAND)

Pray, brethren [brothers and sisters], that my sacrifice and yours may be acceptable to God, the almighty Father.

The people answer:

 May the Lord accept the sacrifice at your hands, for the praise and glory of his name, for our good, and the good of all his Church.

PRAYER OVER THE OFFERINGS
As we look forward, O Lord, to the coming festivities, may we serve you all the more eagerly for knowing that in them you make manifest the beginnings of our redemption. Through Christ our Lord.
[–» Eucharistic Prayer]

Preface of the Nativity

It is truly right and just, our duty and our salvation, always and everywhere to give you thanks, Lord, holy Father, almighty and eternal God.

For in the mystery of the Word made flesh a new light of your glory has shone upon the eyes of our mind, so that as we recognize in him God made visible, we may be caught up through him in love of things invisible. And so, with Angels and Archangels, with Thrones and Dominions, and with all the hosts and Powers of heaven, as we sing the hymn of your glory without end we acclaim:

Holy, holy, holy Lord, God of hosts,
heaven and earth are full of your glory.

Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name of the Lord. Hosanna in the highest.

EUCHARISTIC PRAYER III

You are indeed Holy, O Lord, and all you have created rightly gives you praise, for through your Son our Lord Jesus Christ, by the power and working of the Holy Spirit, you give life to all things and make them holy, and you never cease to gather a people to yourself, so that from the rising of the sun to its setting a pure sacrifice may be offered to your name. 

Therefore, O Lord, we humbly implore you: by the same Spirit graciously make holy these gifts we have brought to you for consecration, that they may become the Body and † Blood of your Son our Lord Jesus Christ, at whose command we celebrate these mysteries. 

For on the night he was betrayed he himself took bread, and giving you thanks he said the blessing, broke the bread and gave it to his disciples, saying:

TAKE THIS, ALL OF YOU, AND EAT OF IT, FOR THIS IS MY BODY, WHICH WILL BE GIVEN UP FOR YOU.
 
In a similar way, when supper was ended, he took the chalice, and giving you thanks he said the blessing, and gave the chalice to his disciples, saying:

TAKE THIS, ALL OF YOU, AND DRINK FROM IT, FOR THIS IS THE CHALICE OF MY BLOOD, THE BLOOD OF THE NEW AND ETERNAL COVENANT, WHICH WILL BE POURED OUT FOR YOU AND FOR MANY FOR THE FORGIVENESS OF SINS.
DO THIS IN MEMORY OF ME.
 
 
 
The mystery of faith.
We proclaim your Death, O Lord, and profess your Resurrection until you come again.

Therefore, O Lord, as we celebrate the memorial of the saving Passion of your Son, his wondrous Resurrection and Ascension into heaven, and as we look forward to his second coming, we offer you in thanksgiving this holy and living sacrifice.

Look, we pray, upon the oblation of your Church and, recognizing the sacrificial Victim by whose death you willed to reconcile us to yourself, grant that we, who are nourished by the Body and Blood of your Son and filled with his Holy Spirit, may become one body, one spirit in Christ.
 
May he make of us an eternal offering to you, so that we may obtain an inheritance with your elect, especially with the most blessed Virgin Mary, Mother of God, with your blessed Apostles and glorious Martyrs [with Saint N: the Saint of the day or Patron Saint] and with all the Saints, on whose constant intercession in your presence we rely for unfailing help.

May this Sacrifice of our reconciliation, we pray, O Lord, advance the peace and salvation of all the world. Be pleased to confirm in faith and charity your pilgrim Church on earth, with your servant N. our Pope and [N.] our Bishop, the Order of Bishops, all the clergy, and the entire people you have gained for your own.

Listen graciously to the prayers of this family, whom you have summoned before you: in your compassion, O merciful Father, gather to yourself all your children scattered throughout the earth.

† To our departed brothers and sisters and to all who were pleasing to you at their passing from this life, give kind admittance to your kingdom.
There we hope to enjoy for ever the fullness of your glory through Christ our Lord, through whom you bestow on the world all that is good. †
 
[–»Through him, and with him…]

COMMUNION RITE

At the Savior’s command and formed by divine teaching, we dare to say:

Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy name; Thy kingdom come; Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Deliver us, Lord, we pray, from every evil, graciously grant peace in our days, that, by the help of your mercy, we may be always free from sin and safe from all distress, as we await the blessed hope and the coming of our Savior, Jesus Christ.

For the kingdom, the power,  and the glory are yours, now and forever.

Lord Jesus Christ, you said to your apostles:  I leave you peace, my peace I leave you. Look not on our sins, but on the faith of your Church, and graciously grant her peace and unity in accordance to your will, who live and reign for ever and ever.  Amen.

The peace of the Lord be with you always.
And with your spirit.

Let us offer each other the sign of peace
Lamb of God, you take away the sins of the world: have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world: have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world: grant us peace.

Behold the Lamb of God, behold him who takes away the sins of the world. Blessed are those called to the supper of the Lamb.

Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed.

The Body of Christ.
Amen.

COMMUNION ANTIPHON
Revelábitur glória Dómini, et vidébit omnis caro salutáre Dei nostri.
The glory of the Lord will be revealed, and all flesh will see the salvation of our God.
[–» Communion]

HARK THE HERALD
Hark the herald angels sing
“Glory to the newborn king”
Peace on earth, and mercy mild
God and sinners reconciled
Joyful all ye nations rise
Join the triumph of the skies
With angelic host proclaim
“Christ is born in Bethlehem”
Hark the herald angels sing
“Glory to the newborn king”

JOY TO THE WORLD
Joy to the world! The Lord is come.
Let earth receive her King
Let every heart
Prepare Him room
And heaven and nature sing
And heaven and nature sing
And heaven and heaven and nature sing
Joy to the world, the Savior reigns
Let men their songs employ
While fields and floods
Rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy
Repeat the sounding joy
Repeat, repeat, the sounding joy
He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love;
And wonders of His love;



PRAYER AFTER COMMUNION
Grant, O Lord, we pray, to draw new vigor from celebrating the Nativity of your Only Begotten Son, by whose heavenly mystery we receive both food and drink. Who lives and reigns for ever and ever.
[–» Concluding Rite] 

CONCLUDING RITE


The Lord be with you.
And with your spirit.

May almighty God bless you, the Father, and the Son, and the Holy Spirit.
Amen.
Go in peace glorifying the Lord by your life.
Thanks be to God.

or the Solemn Blessing may be used.

May the God of infinite goodness, who by the Incarnation of his Son has driven darkness from the world and by that glorious Birth has illumined this most holy night (day), drive far from you the darkness of vice and illumine your hearts with the light of virtue.
R. Amen.

May God, who willed that the great joy of his Son’s saving Birth be announced to shepherds by the Angel, fill your minds with the gladness he gives and make you heralds of his Gospel. R. Amen.

And may God, who by the Incarnation brought together the earthly and heavenly realm, fill you with the gift of his peace and favor and make you sharers with the Church in heaven. R. Amen.

And may the blessing of almighty God, the Father, and the Son, † and the Holy Spirit, come down on you and remain with you for ever. R. Amen.

Go in peace glorifying the Lord by your life.
Thanks be to God.

SONGS

CNS photo/Gregory A. Schemitz

RECESSIONAL

ADESTE FIDELES: O COME ALL YE FAITHFUL
Adeste, fideles, laeti triumphantes
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte Regem angelorum.
Venite adoremus, (2X)
Venite adoremus, Dominum.

O come, all ye faithful, joyful and triumphant!
O come ye, O come ye to Bethlehem;
Come and behold him
Born the King of Angels:
O come, let us adore Him, (3×)
Christ the Lord.

NOCHE BUENA

Kay sigla ng gabi
Ang lahat ay kay saya
Nagluto ang Ate
Ng manok na tinola
Sa bahay ng Kuya
Ay mayroong litsonan pa
Ang bawat tahanan
May handang iba’t iba

Tayo na giliw
Magsalo na tayo
Mayro’n na tayong tinapay at keso
Di ba Noche Buena
Sa gabing ito
At bukas ay araw ng Pasko.

PASKO NA NAMAN
Pasko na naman o kay tulin ng araw
Paskong nagdaan tila ba kung kailan lang
Ngayon ay pasko dapat pasalamatan
Ngayon ay pasko tayo ay mag-awitan

Pasko pasko pasko na namang muli
Tanging araw na ating pinakamimithi
Pasko pasko pasko na namang muli
Ang pag-ibig naghahari

O Sanctissima

O Sanctissima, O piisima Dulcis Virgo Maria
Mater amata, intemerata,
Ora, ora pro nobis!

Stay updated: subscribe by email for free TO OUR NEW WEBSITE www.catholicsstrivingforholiness.org (PUT YOUR EMAIL IN THE SUBSCRIBE WIDGET).
We are also in www.fb.com/Catholicsstrivingforholiness. Kindly help more people in their Christian life by liking our page and inviting your family, friends and relatives to do so as well. Thanks in advance and God bless you and your loved ones! Fr. Rolly Arjonillo